| | a spe victoriae seiungi non possum | ā spē victōriae sēiungī nōn possum | lasse mir die Hoffnung auf Sieg nicht nehmen | | | |
| | auspicia victoriae | auspicia victōriae | Vorzeichen des Siegessigns of victory, auspicies of victory | | | |
| | casum victoriae invenio | cāsum victōriae inveniō | finde eine Gelegenheit zum Siegfind an opportunity to win | | | |
| | celeris victoria | celeris victōria | schnell errungener Siegquick victory | | | |
| | congratulatio victoriae | congrātulātiō victōriae | Glückwünsche für den Siegcongratulations for the victory | | | |
| | de victoria alicui gratulor | dē victōriā alicuī grātulor | wünsche jdm. Glück zum Siegwish someone luck for victory, congratulate someone for victory | | | |
| | dubia victoria pugnatum est | dubiā victōriā pūgnātum est | der Kampf endete unentschieden | | | |
| | | | der Kampf ist unentschieden geblieben | | | |
| | ex vultu alicuius certam spem victoriae auguror | ex vultū alicuius certam spem victōriae auguror | aus jds. Miene schöpfe ich im voraus die sichere Hoffnung auf Sieg | | | |
| | exaequat nos victoria caelo | exaequat nōs victōria caelō | der Sieg erhebt uns zum Himmel | | | |
| | famam latiorem adipiscor | fāmam lātiōrem adipīscor | werde weit und breit berühmt | | | |
| | hac victoria sublatus | hāc victōriā sublatus | stolz auf diesen Sieg | | | |
| | | | stolz gemacht durch diesen Sieg | | | |
| | haec altera victoria fuit | haec altera victōria fuit | dies war der zweite Sieg | | | |
| | in ea victoria plus erat clementiae quam crudelitatis | in eā victōriā plūs erat clēmentiae quam crūdēlitātis | in diesem Sieg kam mehr Nachsicht als Grausamkeit zur Geltung | | | |
| | in eo victoria vertitur | in eō victōria vertitur | darauf beruht der Sieg | | | |
| | | | das ist entscheidend für den Siegthat is decisive for the victory, the victory is based on that | | | |
| | in ipso limine victoriae sto | in ipsō līmine victōriae stō | stehe unmittelbar vor dem Sieg | | | |
| | infecta victoria | īnfectā victōriā | ohne gesiegt zu haben | | | |
| | inter momenta victoriae sum | inter mōmenta victōriae sum | trage zum Sieg bei | | | |
| | | | wirke am Sieg mit | | | |
| | mibi de caelo devolat in sinum victoria | mibi dē caelō dēvolat in sinum victōria | mir faällt der Sieg gleichsam vom Himmel in den Schoß | | | |
| | nuntius victoriae | nūntius victōriae | Siegesbericht | | | |
| | | | Siegesbote | | | |
| | | | Siegesbotschaft | | | |
| | | | Siegesmeldung (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | | Siegesnachricht | | | |
| | nuntius, qui victoriam celebrat | nūntius, quī victōriam celebrat | Siegesbotschaft | | | |
| | | | Siegesmeldung | | | |
| | | | Siegesnachricht | | | |
| | quadrupes victoria | quadrupēs victōria | Kantersieg | | | |
| | recens victoria | recēns victōriā | sogleich nach dem Sieg | | | |
| | senatum de victoria certiorem facio | senātum dē victōriā certiōrem faciō | benachrichtige den Senat über den Sieg | | | |
| | suffragiorum victoria | suffrāgiōrum victōria | Wahlsiegelection victory | | | |
| | triumpho ex victoria mea | triumphō ex victōriā meā | triumphiere infolge meines Siegestriumph due to his victory | | | |
| | triumphum de (ex) hostibus ago victoriae Pharsaliae | triumphum dē (ex) hostibus agō victōriae Pharsāliae | triumphiere über den Feind wegen des Sieges bei Pharsalustriumph over the enemy because of the victory at Pharsalus | | | |
| | ut explorata victoria | ut explōrātā victōriā | als wäre der Sieg eine ausgemachte Sachteas if victory was a foregone conclusion, as if the victory was certain | | | |
| | | | als wäre der Sieg gewiss | | | |
| | victoria aut bello aliquem amplector | victōriā aut bellō aliquem amplector | unterwerfe oder bekriege jdn.subjugate or wage war on someone | | | |
| | victoria civilis | victōria cīvīlis | Sieg über Mitbürgervictory over fellow citizens | | | |
| | victoria clueo | victōriā clueō | erlange den Ruhm des Siegesachieve the glory of victory | | | |
| | Victoria in antefixis est | Victōria in antefīxīs est | eine Siegesgöttin steht (als Schmuck) auf dem Gesimsa goddess of victory stands (as ornament) on the cornice | | | |
| | victoria multo sanguine ac vulneribus stetit | victōria multō sanguine ac vulneribus stetit | der Sieg kostete viel Blut und Wundenthe victory cost a lot of blood and wounds | | | |
| | | | der Sieg wurde teuer erkauft | | | |
| | victoria multo sanguine stetit | victōria multō sanguine stetit | der Sieg hat viel Blut gekostet (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | victoria navalis | victōria nāvālis | Seesieglake victory, sea victory | | | |
| | victoria perpotior | victōriā perpotior | bleibe entschieden Siegerremain determined winner | | | |
| | victoria Romanorum | victōria Rōmānōrum | der Sieg der Römerthe victory of the Romans (the Romans were victorious) (Romani vicerunt) (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | victoria spectabilis | victōria spectābilis | glänzender Siegsplendid victory, brilliant victory | | | |
| | Victoria, Victoriae f | Victōria, Victōriae f | (Siegesgöttin, mit Flügeln, Lorbeerkranz und Palmzweig dargestellt) | | | |
| | victoria, victoriae f | victōria, victōriae f | Prozessgewinn [litium] | | | |
| | | | Siegvictory | | | |
| | victoriae Pompei comes esse vult | victōriae Pompēī comes esse vult | er will im Sieg Gefährte des Pompeius seinwant to be companion of Pompey in victory | | | |
| | victoriam adipiscor | victōriam adipīscor | eringe einen Siegachieve a victory, gain a victory, win a victory | | | |
| | victoriam alicui gratulor | victōriam alicuī grātulor | wünsche jdm. Glück zum Siegcongratulate someone on the victory, wish someone luck for victory | | | |
| | victoriam celero | victōriam celerō | erringe schnell den Sieg | | | |
| | victoriam cohonesto | victōriam cohonestō | feiere den Siegcelebrate the victory | | | |
| | victoriam conclamant | victōriam conclāmant | sie rufen Sieg!shout victory! | | | |
| | victoriam ex hoste fero | victōriam ex hoste ferō | besiege den Feinddefeat the enemy, win against the enemy | | | |
| | | | gewinne gegen den Feind | | | |
| | victoriam exploratam dimitto | victōriam explōrātam dīmittō | gebe einen schon gewissen Sieg aus der Handgive an already certain victory out of hand | | | |
| | victoriam fero | victōriam ferō | trage den Sieg davoncarry off the victory | | | |
| | victoriam iam partam ex manibus eripio | victōriam iam partam ex manibus ēripiō | entreiße einen bereits errungenen Siegsnatch an already won victory | | | |
| | victoriam ostendo | victōriam ostendō | stelle einen Sieg in Aussichthold out the prospect of victory, promise a victory | | | |
| | victoriam pario | victōriam pariō | erringe einen Siegwin a victory, carry off a victory | | | |
| | | | trage einen Sieg davon | | | |
| | victoriam praecipio (animo) | victōriam praecipiō (animō) | sehe mich schon als Siegeralready see yourself as a winner | | | |
| | victoriam refero | victōriam referō | trage den Sieg davoncarry off the victory | | | |
| | vim victoriamque prospero | vim victōriamque prōsperō | verleihe Kraft und Sieggive strength and victory | | | |